sábado, 2 de agosto de 2008

A minha filha e as línguas...

Ao acompanhar o crescimento de uma criança, conseguimos detectar com alguma facilidade quais são as suas aptidões...
Lamento dizer que as da minha filha mais velha não incluem as línguas (nesse aspecto herdou a qualidade ao pai)...
Além de já ter quase desistido de lhe ensinar francês (a minha língua materna), tenho visto nos últimos tempos que a sua imaginação vai muito além das histórias que povoam o imaginário dos mais novos, chegando mesmo ao ponto de inventar palavras novas para um dialecto em que já foi tudo inventado... O inglês.
Senão vejamos alguns dos exemplos a seguir que retraram algumas das fases em que tive que descobrir o que tentava a cachopa dizer...
A txi vancha Zulu ... alguém sabe? - Pois bem, esta maravilhosa frase é "sinónimo" de Happy Birthday to you... Que vergonha, ninguém adivinhou... Nítido desta forma...
Vamos lá a outra então, esta é muito fácil... Atêmifô - E então? Nada ainda??? Ok, eu ajudo, esta quer dizer - Give me hope , da música Gimme Hope, joanna de Eddy Grant. Vá lá, esta era de caras....
E finalmente, esta confesso que andei algum tempo até descortinar o que estava por trás da poesia que cantava a minha filha:
Hey, Tchão, leão - Alguém, atrevo-me ainda a perguntar? Pois, esta não é tão fácil, mas se eu disser que tem a ver com uma música de Melanie C, muito em voga à algum tempo atrás... Ainda não? Ok, é a música First Day of my Live... E a frase em questão é " Hey, what you're looking for..." Pelo menos a minha pequena vai-me mantendo ocupada enquanto tento traduzir para uma lingua "já existente" as coisas novas que ela me vem a cantar para casa... E assim vou passando o tempo...sempre

Sem comentários: